Alliance for Bird Ringing in Africa

Alliance pour le Baguage en Afrique

Aliança para a Anilhagem em África

Alianza para el Anillamiento en África

Although there are excellent ringing centers in Africa, they remain very scarce. There are several historical and social reasons, but without going into them, it is clear that there is a need for training spaces and, at the same time, more opportunities for the exchange of techniques and knowledge between African ringers and ringers from the rest of the world. Therefore, following the inspiration of our EURING colleagues, we present the map and annual agenda with all the opportunities offered by the continent’s ringing centers and stations.

Unlike in the northern hemisphere, Africa lacks the resources to support foreign ringers, but nevertheless offers an excellent opportunity to work with European migratory species at important stopovers and at their wintering destinations.

This space is open and shared with absolutely all ringing stations and projects who wish to make their location known, dates, and the opportunity to join them. We hope to expand our map year after year. Thank you all!

Bien qu’il existe d’excellents centres de baguage en Afrique, ils restent très rares. Plusieurs raisons historiques et sociales expliquent ce phénomène, mais sans les détailler, il est clair qu’il existe un besoin d’espaces de formation et, parallèlement, de davantage d’opportunités d’échange de techniques et de connaissances entre les bagueurs africains et ceux du reste du monde. C’est pourquoi, inspirés par nos collègues d’EURING, nous présentons la carte et le programme annuel avec toutes les opportunités offertes par les centres et stations de baguage du continent.

Contrairement à l’hémisphère nord, l’Afrique manque de ressources pour soutenir les bagueurs étrangers, mais offre néanmoins une excellente opportunité de travailler avec les espèces migratrices européennes lors des stop-overs et sur leurs lieux d’hivernage.

Cet espace est ouvert et partagé avec toutes les stations et projets de baguage qui souhaitent faire connaître leur emplacement, leurs dates et la possibilité de les rejoindre. Nous espérons élargir notre carte année après année. Merci à tous !

Embora existam excelentes centros de anilhagem em África, continuam a ser muito escassos. Existem várias razões históricas e sociais, mas sem entrar em detalhes, percebe-se que há necessidade de espaços de formação e, ao mesmo tempo, de mais oportunidades de troca de técnicas e conhecimentos entre os anilhadores africanos e do resto do mundo. Por isso, seguindo a inspiração dos nossos colegas da EURING, apresentamos o mapa e a agenda anual com todas as oportunidades oferecidas pelos centros e estações de anilhagem do continente.

Ao contrário do hemisfério norte, África não dispõe de recursos para apoiar anilhadores estrangeiros, mas, ainda assim, oferece uma excelente oportunidade para trabalhar com espécies migradoras europeias em stop-overs e nos seus destinos de inverno.

Este espaço é aberto e partilhado com absolutamente todas as estações de anilhadores e projetos que desejam divulgar a sua localização, datas e a oportunidade de participar nos mesmos. Esperamos expandir o nosso mapa ano após ano. Obrigado a todos!

Aunque existen excelentes centros de anillamiento en África, su número sigue siendo muy escaso. Ello es por diversas razones históricas y sociales, pero sin entrar en detalles, es evidente la necesidad de espacios de formación y, al mismo tiempo, de más oportunidades para el intercambio de técnicas y conocimientos entre los anilladores africanos y los del resto del mundo. Por ello, siguiendo la inspiración de nuestros colegas de EURING, presentamos el mapa y la agenda anual con todas las oportunidades que ofrecen los centros y estaciones de anillamiento del continente.


A diferencia del hemisferio norte, África carece de recursos para apoyar a los anilladores extranjeros, pero sin embargo ofrece una excelente oportunidad para trabajar con especies migratorias europeas en sus stop-over y en los cuarteles de invernada.


Este espacio está abierto y es compartido con todas las estaciones y proyectos de anillamiento que deseen dar a conocer su ubicación, fechas y la oportunidad de unirse a ellos. Esperamos ampliar nuestro mapa año tras año. ¡Gracias a todos!

Photos by Guillem Chacon