2024 schedule - calendrier - programa
Colombia
February 6 to 26
Bioregion of Chocó. 1546 species of birds are estimated. There are practically no previous studies. Choco Bird Observatory
6 au 26 février
Biorégion du Chocó. 1546 espèces d’oiseaux sont estimées. Il n’y a pratiquement pas d’études antérieures. Chocó Bird Observatory
6 al 26 de febrero
Bioregión del Chocó. Se estiman 1546 especies de aves. Prácticamente no hay estudios previos. Chocó Bird Observatory
6 al 26 de febrer
Bioregió del Chocó. S’estimen 1546 espècies d’ocells. Pràcticament no hi ha estudis previs. Chocó Bird Observatory
Ecuador
March 1 to 10
Coinciding with a new edition of the Chocó Bird Festival we will be banding at the new Bird Observatory of the Cloud Forest of San Miguel de los Bancos
du 1er au 10 mars
Coïncidant avec une nouvelle édition du Chocó Bird Festival, nous effectuerons des baguages au nouvel Observatoire d’Oiseaux de la Forêt Nuageuse de San Miguel de los Bancos.
1 al 10 de marzo
Coincidiendo con una nueva edición del Festival de Aves del Chocó estaremos anillando en el nuevo Bird Observatory del Bosque Nublado de San Miguel de los Bancos
1 al 10 de març
Coincidint amb una nova edició del Festival d’Aus del Chocó estarem anellant al nou Bird Observatory del Bosc Ennuvolat de Sant Miquel dels Bancs
Mexico
March 10 to April 10
Diverse ringing (in three enclaves) in the Yucatan Peninsula and even (optionally) in the North of the country.
10 mars au 10 avril
Divers baguages (dans trois enclaves) dans la péninsule du Yucatan et même (éventuellement) dans le nord du pays.
10 de marzo a 10 de abril
Anillamiento diverso (en tres enclaves) en la península de Yucatán e incluso (optativamente) en el Norte del país.
10 de març a 10 d'abril
Anellament divers (en tres enclavaments) a la península de Yucatán i fins i tot (optativament) al Nord del país.
Mexico
approx. from June 1 to 30
One month at the Yucatán Bird Observatory that will include ringing days for waders and Least Tern chicks (with satellite tagging).
env. du 1er au 30 juin
Un mois à le Yucatán Bird Observatory qui comprendra des journées de baguage pour les échassiers et les poussins de Petite Sterne (avec marquage par satellite).
aprox. del 1 al 30 de junio
Un mes en el Yucatán Bird Observatory que incluirá jornadas de anillamiento de aves limícolas y polluelos de Charrancito Americano (con marcaje satelital).
aprox. del 1 al 30 de juny
Un mes al Yucatán Bird Observatory que inclourà jornades d’anellatge de limícoles i pollets de Xatrac menut americà (amb marcatge satelital).
Colombia
July 1 to September 15
Two months (you can come as many weeks as you want) in the country of birds and in the bioregion with perhaps the greatest number of species of the world. 1546. With the Chocó Bird Observatory.
1er juillet au 15 septembre
Deux mois (vous pouvez venir autant de semaines que vous le souhaitez) au pays des oiseaux et dans la biorégion avec peut-être le plus grand nombre d’espèces du monde. 1546. Avec le Chocó Bird Observatory.
1 de julio al 15 de septiembre
Dos meses y medio (puedes venir las semanas que quieras) en el país de las aves y en la bioregión con, quizá, mayor número de especies del mundo. 1546. Con el Chocó Bird Observatory.
1 de juliol al 15 de setembre
Dos mesos i mig (pots venir les setmanes que vulguis) al país de les aus i a la bioregió amb, potser, més espècies del món. 1546. Amb el Chocó Bird Observatory.
Peru
approx. from 1 to 31 October
One month (you can go as many days as you want) in the megadiverse Manu (Cusco) with 1047 species. With the Manu Bird Observatory.
env. du 1er au 31 octobre
Un mois (vous pouvez aller autant de jours que vous le souhaitez) dans le mégadivers Manu (Cusco) avec 1047 espèces. Avec le Manu Bird Observatory.
aprox. del 1 al 31 de octubre
Un mes (puedes ir los días que quieras) en el megadiverso Manu (Cusco) con 1047 especies. Con el Manu Bird Observatory.
aprox. de l'1 al 31 d'octubre
Un mes (pots venir els dies que vulguis) al megadivers Manu (Cusco) amb 1047 espècies. Amb el Manu Bird Observatory.
the world
Other 2024/25 countries without closed dates:
Philippines
Cameroon
Ivory Coast
Paraguay
Patagonia (Argentina)
Senegal
Autres pays 2024/25 sans dates fermées :
Philippines
Cameroun
Côte d'Ivoire
Paraguay
Patagonie (Argentine)
Sénégal
Otros países de 2024/25 sin fechas cerradas:
Filipinas
Camerún
Costa de Marfil
Paraguay
Patagonia (Argentina)
Senegal
Altres països del 2024/25 sense dates tancades:
Filipines
Camerun
Costa d'Ivori
Paraguai
Patagònia (Argentina)
Senegal
Also, if you prefer, you can participate or help coordinate specific actions, such as the ringing and satellite marking of Flamingo or Least Tern chicks in Yucatan and the Caribbean.
Aussi, si vous préférez, vous pouvez participer ou aider à coordonner des actions spécifiques, telles que le baguage et le marquage par satellite des poussins de Flamants Roses ou de Petite Sterne au Yucatan et dans les Caraïbes.
Además, si lo prefieres, puedes participar o ayudar a coordinar acciones puntuales, como el anillamiento y marcaje satelital de polluelos de flamenco o charrancito en Yucatán y el Caribe.
A més, si ho prefereixes, pots participar o ajudar a coordinar accions puntuals, com l’anellatge i marcatge satelital de pollets de flamenc o xatrac menut a Yucatán i el Carib.