O certificado dos nossos anilhadores. A rede de Bird Observatory se estende pela região Neotropical e pela África e apoia novas estações e programas de estudo e conservação de aves. Os nossos anilhadores ornitólogos, com a sua experiência, obtêm certificação interna para poderem exercer a sua atividade e realizar projetos. Sempre de mãos dadas, claro, com as autorizações exigidas pelas administrações de cada país.
The certification of our bird ringers. The network of bird observatories extends throughout the Neotropics and Africa and supports new stations and programmes to study and conserve birds. Our ornithological ringers, with their experience, obtain an internal certification to be able to develop their activity and carry out projects. Always in compliance, of course, with the authorisations required by the administrations of each country.
Le certificat de nos bagueurs. Le réseau Bird Observatory s’étend à travers les Néotropiques et l’Afrique et soutient de nouvelles stations et des programmes d’étude et de conservation des oiseaux. Nos ornithologues bagueurs, forts de leur expérience, obtiennent une certification interne pour pouvoir exercer leur activité et exécuter des projets. Toujours main dans la main, bien sûr, avec les autorisations exigées par les administrations de chaque pays.
El certificado de nuestros anilladores. La red de Bird Observatory se extiende por el Neotrópico y África y da apoyo a nuevas estaciones y programas de estudio y conservación de las aves. Nuestros ornitólogos anilladores, a partir de su experiencia, obtienen una certificación interna para poder llevar a cabo su actividad y ejecutar proyectos. Siempre de la mano, por supuesto, de los permisos que las administraciones de cada país exigen.
Anillador Auxiliar: Un Avalador. 150 especies anilladas. Identificación, datado, sexado. Extracción de aves de la red. Instalación de red y red empalmada en solitario. Reacción a estados de salud del ave. Habilidad en colibrís o suimangas (al menos 30 individuos anillados).
Anillador Experto: Dos Avaladores. 200 especies anilladas. (lo anterior y: ) Experiencia anillando en dos continentes. Identificación, datado, sexado. Morfometría de fórmula alar. Extracción de muestras de sangre. Uso de red dosel, red de garzas y en áreas de marea, red laberinto. Participar en un estudio, proyecto de investigación o CES.
Anillador Experto +: (lo anterior y: ) 500 especies anilladas incluyendo grandes buitres o rapaces y/o ratites. Experiencia anillando en tres continentes.
AE e Instructor: (lo anterior y: ) Experiencia coordinando campamentos o campañas de anillamiento. Haber participado en una Calibración internacional entre anilladores. Ser parte del equipo responsable de una CES o proyecto de investigación.
AE+ y Tutor de Instructores (o instructor de instructores): (lo anterior y: ) Experiencia coordinando campamentos o campañas de anillamiento en más de un continente.
Bird Ringing Expeditions to help promote bird observatories, bird study and conservation programs, where resources are scarce or non-existent. It is about providing equipment, technical and human support in the tropics. Choose where you want to go.
Expediciones de Anillamiento Científico para ayudar a impulsar estaciones ornitológicas, programas de estudio y conservación de las aves, allá donde los recursos son escasos o no existen. Se trata de proveer de equipos, apoyo técnico y humano en los trópicos. Elige donde quieres ir.
Expéditions de baguage pour aider à promouvoir les observatoires d’oiseaux, programmes d’étude et de conservation des oiseaux, là où les ressources sont rares ou inexistantes. Il s’agit d’apporter un soutien matériel, technique et humain sous les tropiques. Choisissez où vous voulez aller.
Expedições Científicas de Anilhagem para ajudar a promover estações ornitológicas, programas de estudo e conservação de aves, onde os recursos são escassos ou inexistentes. Trata-se de fornecer equipamentos, suporte técnico e humano nos trópicos. Escolha para onde você quer ir.