Ponemos a vuestra disposición un abanico de Bird Observatories distribuidos por México, Colombia, Ecuador, Perú y Brasil. Una propuesta de forjar estaciones permanentes de anillamiento de aves. Ubicadas en lugares de altísima importancia migratoria pero también de la máxima diversidad ornítica, como la reserva de la biosfera del Manu en Perú, con 1047 especies de aves, o las establecidas en Colombia, el país del mundo con mayor diversidad de aves. En el Chocó colombiano se estiman 1546 especies, situándola como probablemente la bioregión del mundo con más especies de aves. Las estaciones de Ecuador, el país con mayor diversidad por superficie o los estratégicos manglares de Yucatán, donde pasamos de la selva a los humedales y todo el flujo de migradores boreales.
We put at your disposal a range of Bird Observatories distributed throughout Yucatan, Colombia, Ecuador and Peru. A humble proposal to forge permanent bird ringing stations. Located in places of high migratory importance but also of maximum ornithic diversity, such as the Manu biosphere reserve in Peru, with 1047 species of birds, or those established in Colombia, the country in the world with the greatest diversity of birds. In the Colombian Chocó there are an estimated 1,546 species, placing it as probably the bioregion in the world with the most bird species. The stations of Ecuador, the country with the greatest diversity by area, or the strategic mangroves of Yucatan, where we go from the jungle to the wetlands and the entire flow of boreal migrators.
Whatsapp : +57 3007752104 + 34 622081690
Email : info@birdring.net
Somos estaciones ornitológicas del Neotrópico. Ubicadas entre Yucatán, Colombia, Ecuador y Perú. En los países, lugares o biorregiones con mayor diversidad de aves del planeta. Anillamos todo el año y en lugares donde con frecuencia nunca antes se había investigado con este o ningún método. Establecemos estaciones de esfuerzo constante, en las cuales incluimos marcaje satelital, campañas de polluelos de flamencos y larolimícolas y otras acciones a largo plazo. También con nuestros conocimientos y equipos vamos a ayudar a colegas de África y Asia que inician singladuras similares.
We are from Neotropical ornithological stations situated between Yucatan, Colombia, Ecuador and Peru. Countries, bio-regions and places that boast the greatest bird diversity on the planet. We ring all the year round often in places where investigation of this kind has never before taken place. We set up constant effort sites where our work includes satellite marking, the marking of juvenile flamingoes, terns and waders and other long term projects. Also, making use of our expertise and equipment, we help colleagues in Africa and Asia to set up related projects and activities.
Som estacions ornitològiques del Neotròpic. Ubicades entre Yucatán, Colòmbia, Equador i Perú. Als països, indrets o bioregions amb més diversitat d’ocells del planeta. Anellem tot l’any i en contrades on sovint mai abans s’hi havia fet recerca d’aquesta mena. Establim estacions d’esforç constant, on afegim ensems marcatge satel·litat, campanyes de pollets de flamencs i larolimícoles i altres accions a llarg termini. També amb els nostres coneixements i equips anem a ajudar a col·legues de l’Àfrica i l’Àsia que inicien singladures similars.
Ornithology and Birding School
Travesía Santa Olaya, 6A 33640 Uxo (Asturies) – Registro 20220254451/2022 Principado de Asturies (Spain) · info@birdring.net